Cancion de amor entre el Sol y la Luna (Antv ka Kvjen ñi poyen vlkantun)
Cuerpo humano
Arauco tiene una pena- Canción
Despacito en mapudungun
Despacito en Mapudungun- Cover
Imagine de Lenon
Imagine de Lenon
Ñanco
Y DESDE EL BOLSON RESCATAMOS EN SONIDO VINILO A "TAIEL" GRUPO QUE SUPO INTERPRETAR DURANTE MUCHOS AÑOS LA MÙSICA Y AUTORES PATAGONICOS,ESTE TEMA QUE HABLA DEL ÑANCO ,PARTE DE LA MITOLOGÍA MAPUCHE
Ñanco
La palabra ñanco viene del mapudungu - (pequeña águila). Esta palabra tambien es usada en Chiloé para referirse a un tipo de papa . El ñanco tiene el pecho blanco y la espalda gris o negra. Dice la leyenda que si el ñanco te da el pecho vas a tener buena suerte,pero si te da la espalda mala suerte tendrás
Ruka Kudaw = trabajos de casa Kumelkakunun = ordenar kucharalin = lavar platos kuchatuwezakelun = lavar ropa masan = amasar Afumkofken = hornear pan lepun = barrer liftun= limpiar laltun=cocinar kimeltuwun ka chillkatuwun mapuzungun enseñanza y aprendizaje de mapudungun --------------------------------------------------------- Rume piwkeyeyu = Te amo mucho _____________________________________ piwkenieyu - te amo poyenieyu - te quiero ayunieyu - me gustas weñangkeeyu - te extraño rakizuamnieyu - te pienso ayufalngeymi - eres agradable azmawimi- te ves bien (vestimenta) Illamnieyu - te menosprecio ______________________________________ Cómo se dice «Libertad», «Libre»? En mapudungun, no existe un término exacto que traduzca la palabra libertad o libre. Probablemente porque la condición de ser persona, chengen en mapudungun, presupone la idea de libre. No obstante, se pueden adecuar otros términos dependiendo del contexto: Kizungüne...
En Mapudungun cuando una persona ha fallecido o es muy querida se agrega la particula (y)em cuando se habla de ella Ejemplo: Weñang = extrañar Weñangkefiñ tañi laku yem ñi kuku yem engu = extraño a mi abuelito y abuelita pat enos _________________________________________
Comentarios
Publicar un comentario